Mathias Pohl

Doctor of Medicine

Mathias Pohl

Medical specialist in Inner Medicine     

Priorities Gastroenterology
Cardiology

Professional background

  • Studied human medicine at Justus Liebig University in Giessen
  • Clinical internship at Wetzlar Hospital (internal medicine, urology, anesthesia)
  • Approval 06/1987
  • Medical specialist examination in internal medicine 05/1994
  • Hessen Clinic Korbach Municipal Hospital, 1987 to 1994 Inner Medicine Department (many years of work in intensive care / cardiology / gastroenterology)
  • Emergency medical service in the ambulance from 1988 to 1994
  • 1994 to 2002 worked as a specialist internist in a group practice focusing on cardiology and gastroenterology
  • 2000 to 2007 private medical practice as an internist at the Lich Health Center
  • Since 2007, practicing as a specialist internist in private practice at Nordanlage 21

Would you like to know more about me? My qualifications and main areas of expertise

MY
QUALIFICATIONS

MY
QUALIFICATIONS

  • Emergency medicine
  • Intensive medical care
  • Recipient of the Pitzer Prize in 1990
  • Coronary sports

Key areas of
Priorities

Key areas of
Priorities

  • Stomach-Intestines-Liver
  • Heart-Cardiovascular System-Lungs
  • Metabolism

Treatment
focus areas

Treatment
focus areas

  • Gastroenterology: Gastroscopy/colonoscopy, polyp removal, capsule endoscopy
  • Diagnosis and treatment of chronic inflammatory bowel diseases
  • Liver and pancreas diseases
  • Cardiology
  • Metabolic diseases

Kontakt Formular

 

Registration form

To help us prepare for your visit, please fill out the following registration form and bring it with you to your appointment. This will allow us to devote more time to you and keep your waiting time as short as possible.

You can fill out the registration form right away on your PC and print it out, or simply download it.

Kontakt Formular

Wie lautet der zweite Buchstabe des Alphabets?

Alle datenschutzrelevanten Infos und Hinweise finden Sie in unserer Privacy Policy

Corona information

Dear patients,

zum Schutz chronisch erkrankter oder immungeschwächter Mitpatienten, bitten wir, das Tragen der Masken im Wartebereich, auf freiwilliger Basis, beizubehalten.

If you have acute symptoms such as coughing and/or fever, please call our practice before coming in person. This will allow us to discuss any reasonable suspicion of coronavirus infection in advance and take appropriate measures.

If you have any further questions, please do not hesitate to contact us.
Thank you for your understanding.

Your praxis team

  • CoronaVirus